Wednesday, April 25, 2018 9:17:03 PM
The Holy Prophet’s Prayer

may Allah have mercy on him, has narrated, through an authenticated chain of authority, that when he was asked about Ja`far al-±ayy¡r’s Prayer, Imam al-Ri¤¡ (`a) said, “Have you known about the Holy Prophet’s Prayer? Perhaps, the Holy Prophet (¥) had never offered Ja`far al-±ayy¡r’s Prayer and Ja`far al-±ayy¡r had never offered the Holy Prophet’s Prayer.” When the asker asked him to teach him that prayer, Imam al-Ri¤¡ (`a) said,

Offer a two-unit prayer reciting in each unit S£rah al-F¡ti¦ah (No. 1) once and S£rah al-Qadr (No. 97) fifteen times. When you come to the Ruk£` (genuflection), repeat it (i.e. S£rah al-Qadr) fifteen times; when you raise your body after the Ruk£`, recite it fifteen times; when you do the Suj£d (prostration), repeat it fifteen times; when you raise your head from the Suj£d, repeat it fifteen times; when you do the second prostration, repeat it fifteen times; and when you raise your head from the second prostration, repeat it fifteen times. When you finish your prayer, you will have all your sins forgiven by Almighty Allah and you will have all your requests granted for you. The supplication that should be said thereafter is as follows:

لاَ إِلٰهَ إِلاَّ ٱللَّهُ

l¡ il¡ha ill¡ all¡hu

There is no god save Allah;

رَبُّنَا وَرَبُّ آبَائِنَا ٱلاوَّلِينَ

rabbun¡ wa rabbu ¡b¡'in¡ al-awwal¢na

our Lord and the Lord of our fathers of old.

لاَ إِلٰهَ إِلاَّ ٱللَّهُ

l¡ il¡ha ill¡ all¡hu

There is no god save Allah;

إِلٰهاً وَاحِداً وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ

il¡han w¡¦idan wa na¦nu lah£ muslim£na

one God, and to Him are we submissive.

لاَ إِلٰهَ إِلاَّ ٱللَّهُ

l¡ il¡ha ill¡ all¡hu

There is no god save Allah;

لاَ نَعْبُدُ إِلاَّ إِيَّاهُ

l¡ na`budu ill¡ iyy¡hu

we worship none save Him,

مُخْلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ

mukhli¥¢na lah£ aldd¢na

making our devotion sincere as in His sight

وَلَوْ كَرِهَ ٱلْمُشْرِكُونَ

wa law kariha almushrik£na

even though the polytheists may detest it.

لاَ إِلٰهَ إِلاَّ ٱللَّهُ

l¡ il¡ha ill¡ all¡hu

There is no god save Allah;

وَحْدَهُ وَحْدَهُ وَحْدَهُ

wa¦dah£ wa¦dah£ wa¦dah£

alone, alone, alone,

انْجَزَ وَعْدَهُ

anjaza wa`dah£

He has truly fulfilled His promise,

وَنَصَرَ عَبْدَهُ

wa na¥ara `abdah£

granted His servant victory,

وَاعَزَّ جُنْدَهُ

wa a`azza jundah£

made powerful His soldiers,

وَهَزَمَ ٱلاحْزَابَ وَحْدَهُ

wa hazama al-a¦z¡ba wa¦dah£

and defeated the parties alone.

فَلَهُ ٱلْمُلْكُ وَلَهُ ٱلْحَمْدُ

falah£ almulku wa lah£ al¦amdu

All sovereignty be His and all praise be to Him.

وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَديرٌ

wa huwa `al¡ kulli shay'in qad¢run

And He has power over all things.

اَللَّهُمَّ انْتَ نُورُ ٱلسَّمَاوَاتِ وَٱلارْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ

all¡humma anta n£ru alssam¡w¡ti wal-ar¤i wa man f¢hinna

O Allah, You are the Light of the heavens and the earth and whatever is in these two.

فَلَكَ ٱلْحَمْدُ

falaka al¦amdu

So, all praise be to You.

وَانْتَ قَيَّامُ ٱلسَّمَاوَاتِ وَٱلارْضِ وَمَنْ فيهِنَّ

wa anta qayy¡mu alssam¡w¡ti wal-ar¤i wa man f¢hinna

And You are the Fashioner of the heavens and the earth and whatever exists in these two.

فَلَكَ ٱلْحَمْدُ

falaka al¦amdu

So, all praise be to You.

وَانْتَ ٱلْحَقُّ

wa anta al¦aqqu

You are the (utter) Truth,

وَوَعْدُكَ ٱلْحَقُّ

wa wa`duka al¦aqqu

Your promise is utterly true,

وَقَوْلُكَ حَقٌّ

wa qawluka ¦aqqun

Your word is true,

وِإِنْجَازُكَ حَقٌّ

wa inj¡zuka ¦aqqun

Your fulfillment is true,

وَٱلْجَنَّةُ حَقٌّ

wal-jannatu ¦aqqun

Paradise is true,

وَٱلنَّارُ حَقٌّ

walnn¡ru ¦aqqun

and Hellfire is true.

اَللَّهُمَّ لَكَ اسْلَمْتُ

all¡humma laka aslamtu

O Allah, to You have I surrendered,

وَبِكَ آمَنْتُ

wa bika ¡mantu

in You do I believe,

وَعَلَيْكَ تَوَكَّلْتُ

wa `alayka tawakkaltu

on You do I rely,

وَبِكَ خَاصَمْتُ

wa bika kh¡¥amtu

for Your sake do I dispute,

وَإِلَيْكَ حَاكَمْتُ

wa ilayka ¦¡kamtu

and Your judgment do I seek.

يَا رَبِّ يَا رَبِّ يَا ربِّ

y¡ rabbi y¡ rabbi y¡ rabbi

O my Lord; O my Lord; O my Lord;

إِغْفِرْ لِي مَا قَدَّمْتُ وَاخَّرْتُ

ighfir l¢ m¡ qaddamtu wa akhkhartu

(please) forgive me my past and next sins

وَاسْرَرْتُ وَاعْلَنْتُ

wa asrartu wa a`lantu

and my hidden and open ones.

انْتَ إِلٰهِي لاَ إِلٰهَ إِلاَّ انْتَ

anta il¡h¢ l¡ il¡ha ill¡ anta

You are verily my God; there is no god save You.

صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ

¥alli `al¡ mu¦ammadin wa ¡li mu¦ammadin

Send blessings upon Mu¦ammad and the Household of Mu¦ammad,

وَٱغْفِرْ لِي

waghfir l¢

forgive me,

وَٱرْحَمْنِي

war¦amn¢

have mercy on me,

وَتُبْ عَلَيَّ

wa tub `alayya

and accept my repentance.

إِنَّكَ انْتَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ

innaka anta alttaww¡bu alrra¦¢mu

Verily, You are the Oft-Returning, the Most Merciful.

Share Content:

Most Viewed